Was wir können? Dolmetschen, Organisieren, Beraten, Mitdenken – bei Ihrer mehrsprachigen Fachtagung, Verhandlung oder Firmenfeier. Für einen reibungslosen Ablauf dann, wenn es zählt. Sie profitieren von der unkomplizierten Abwicklung über einen einzigen Ansprechpartner für all Ihre Anliegen und der geballten Power eines eingespielten, flexiblen und zuverlässigen Teams.
Wir sind nicht nur Profis der Sprachmittlung, sondern verfügen auch über jahrelange Erfahrung in der Konferenzberatung und Organisation von Dolmetschtechnik. Egal an welches Mitglied Sie sich wenden, wir finden immer eine maßgeschneiderte Lösung für die Sprachen, die Sie benötigen.
Aus aktuellem Anlass:
Wir dolmetschen auch bei Ihren virtuellen Meetings und beraten Sie gern bei der technischen Umsetzung. Schreiben Sie uns einfach eine E-Mail an info@stuttgart-dolmetscher.de
oder rufen Sie uns an unter 0711 / 28 69 30 90.
Unsere neuen Kolleginnen stellen sich vor - Ein Interview mit Carolin Behrendt und Isabel Lienenkämper
Die Stuttgart-Dolmetscher begrüßen zwei neue Kolleginnen im Team!
Vom Dolmetschen bei Streaming-Veranstaltungen.
Damit Sie Ihre mehrsprachige Online-Konferenz effizienter organisieren können, haben wir 5 Tipps für Sie
Anfang Januar durften die Stuttgart-Dolmetscher eine Stunde lang das Musikprogramm beim Radiosender SWR3
Die Stuttgart-Dolmetscher wünschen Frohe Weihnachten!
Vermittler oder Mittelsmann bedeutet das türkische Wort „dilmaç“, aus dem sich der „Dolmetscher“ entwickelte. Und genau als solche Vermittler verstehen auch wir uns: Wir möchten nicht einfach nur übersetzen, sondern sprachliche Hürden überwinden und als Vermittler zwischen den Kulturen fungieren – damit Ihre Veranstaltung zum Erfolg wird.
Im Alltag werden die Begriffe Dolmetscher und Übersetzer häufig als Synonyme gebraucht. Allerdings verbergen sich dabei zwei unterschiedliche Tätigkeiten.
Übersetzer kümmern sich um Texte und Dokumente: Diese werden schriftlich von einer Sprache in die andere übertragen.
Dolmetscher übertragen Gesprochenes in eine andere Sprache, zum Beispiel bei Kongressen, Verhandlungen oder Präsentationen. Dabei dolmetschen wir entweder konsekutiv – also nachdem der Redner aufgehört hat zu sprechen – oder simultan. Das Simultandolmetschen ist besonders anspruchsvoll, weswegen sich meist zwei ausgebildete Konferenzdolmetscher abwechseln.
Unser Leistungsangebot für Ihre Veranstaltung umfasst beide Tätigkeiten: Dolmetschen und Übersetzen. Im Vorfeld übersetzen wir gerne für Sie Einladungen, Flyer, Präsentationen, Menükarten oder andere Dokumente. Während Ihrer Veranstaltung stehen wir Ihnen als Konferenzdolmetscher zur Verfügung – egal, ob Messe, Workshop, Tagung oder ein anderes Event.
Darauf können Sie verlassen, wenn Sie aus unserem Team einen Dolmetscher buchen:
Sie benötigen für Ihre Veranstaltung einen oder mehrere Dolmetscher? Wir stehen Ihnen gerne zur Seite und kümmern uns um den reibungslosen Abbau der Sprachbarrieren. Selbstverständlich beraten wir Sie gerne zu den verschiedenen Optionen und Möglichkeiten des Dolmetschens und welche sich für Ihr Event am besten eignen. So finden wir individuelle Lösungen, die Ihre Veranstaltung bereichern.
Sollten Sie auf Ihrer Veranstaltung Dolmetscher für gewisse Sprachen benötigen, die wir nicht abdecken können, vermitteln wir Sie gerne an Kolleginnen und Kollegen aus unserem Netzwerk. Treten Sie ganz einfach mit uns in Kontakt – per E-Mail, Telefon oder Kontaktformular.
Wir benutzen Cookies, um Ihnen das beste Webseiten-Erlebnis zu ermöglichen. Außerdem werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.